三一問答 (3)

【さんいちもんどう 03】

信楽釈しんぎょうしゃく

① 【機無きむ
しかるに無始むしよりこのかた、一切いっさい群生ぐんじょうかい無明むみょうかい流転るてんし、諸有しょうりん沈迷ちんめいし、しゅりんばくせられて、清浄しょうじょう信楽しんぎょうなし、ほうとして真実しんじつ信楽しんぎょうなし。ここをもつて無上むじょう功徳くどく値遇ちぐうしがたく、最勝さいしょうじょうしん獲得ぎゃくとくしがたし。一切いっさいぼんしょう一切いっさいのうちに、とんないしんつねによく善心ぜんしんけがし、瞋憎しんぞうしんつねによくほうざいく。急作きゅうさ急修きゅうしゅして頭燃ずねんはらふがごとくすれども、すべて雑毒ぞうどくざつしゅぜんづく。また虚仮諂こけてんぎょうづく。真実しんじつごうづけざるなり。この虚仮こけ雑毒ぞうどくぜんをもつて無量むりょう光明土こうみょうどしょうぜんとほっする、これかならず不可ふかなり。

② 【円成えんじょう
なにをもつてのゆゑに、まさしく如来にょらい菩薩ぼさつぎょうぎょうじたまひしとき、三業さんごうしょしゅ乃至ないし一念いちねんいち刹那せつながいまじはることなきによりてなり。このしんはすなはち如来にょらい大悲だいひしんなるがゆゑに、かならず報土ほうど正定しょうじょういんとなる。

③ 【回施えせ
如来にょらい苦悩くのう群生ぐんじょうかい悲憐ひれんして、無碍むげ広大こうだいじょうしんをもつて諸有しょうかい回施えせしたまへり。これを利他りた真実しんじつ信心しんじんづく。

(『浄土真宗聖典 -註釈版-』P.234-235より)

【現代語訳】
① 【機無】
 ところで、はかりれないむかしから、すべての衆生しゅじょうはみな煩悩ぼんのうはなれることなくまよいの世界せかい輪廻りんねし、おおくのくるしみにしばられて、きよらかな信楽しんぎょうがない。本来ほんらいまことの信楽しんぎょうがないのである。このようなわけであるから、このうえない功徳くどくうことができず、すぐれた信心しんじんることができないのである。

 すべてのおろかな凡夫ぼんぶは、いついかなるときも、むさぼりのこころつねこころけがし、いかりのこころつねにその功徳くどくいてしまう。あたまについた必死ひっしはらすように懸命けんめいつとはげんでも、それはすべて煩悩ぼんのうはなれずにおさめた自力じりきぜんといい、うそいつわりのぎょうといって、真実しんじつぎょうとはいわないのである。この煩悩ぼんのうはなれないいつわりの自力じりきぜん阿弥陀仏あみだぶつ浄土じょうどうまれることをねがっても、けっしてうまれることはできない。

② 【円成】
なぜかというと、阿弥陀仏あみだぶつ菩薩ぼさつぎょうおさめられたときに、そのしん三業さんごうおさめられたぎょうはみな、ほんの一瞬いっしゅんあいだいたるまで、どのようなうたがいのこころもまじることがなかったからである。

 このこころ、すなわち信楽しんぎょうは、阿弥陀仏あみだぶつおおいなる慈悲じひこころにほかならないから、かなら真実しんじつ報土ほうどにいたる正因しょういんとなるのである。

③ 【回施】
如来にょらいくるしみなや衆生しゅじょうあわれんで、このうえない功徳くどくをおさめたきよらかなしんを、まよいの世界せかいきる衆生しゅじょうひろほどこあたえられたのである。これを他力たりき真実しんじつしんじんというのである。

(『浄土真宗聖典 顕浄土真実教行証文類(現代語版)』P.203-204より)

このように親鸞しんらんは、迷いの世界を輪廻りんねしつづける私たち衆生しゅじょうには、もともと仏を信じる能力はそなわっておらず、また修行をしてもみせかけだけの修行なので往生の因となるような信心はることができない(機無)。そのような衆生を往生おうじょう成仏じょうぶつさせようと、如来にょらい身口意しんくい三業さんごうがどんなときも清らかなままで修行をし、衆生を救済する心に疑いがまじることは無く、浄土に往生する因となる大いなる慈悲じひの心を完成した(円成)。そして、そのように成就じょうじゅされた清浄しょうじょうな信心を、すべての迷える衆生のために回向えこうし(ふりむけ)た(回施)。これが如来よりたまわった「利他りた真実の信心」(他力の真実の信心)である、とした。

なお、信楽は三心がおさまる一心である無疑むぎしん(疑いなく受け入れる心)そのものであることから、成一じょういつの釈(信楽の一心におさまることを示す解釈)はない。

そのことについて、親鸞は信楽釈冒頭の「略釈りゃくしゃく」と呼ばれる部分において

次に信楽しんぎょうといふは、すなはちこれ如来にょらい満足まんぞく大悲だいひえんにゅう無碍むげ信心しんじんかいなり。このゆゑにがいけんぞうあることなし。ゆゑに信楽しんぎょうづく。すなはちこうしんをもつてしんぎょうたいとするなり。

(『浄土真宗聖典 -註釈版-』P.234より)

【現代語訳】
つぎ信楽しんぎょうというのは、阿弥陀仏あみだぶつ慈悲じひ智慧ちえとが完全かんぜん成就じょうじゅし、すべての功徳くどくひとつにけあっている信心しんじんである。こようなわけであるから、うたがいはすこしもまじることがない。それで、これを信楽しんぎょうというのである。すなわち他力回向たりきえこう至心ししん信楽しんぎょうたいとするのである。

(『浄土真宗聖典 顕浄土真実教行証文類(現代語版)』P.202-203より)

と述べ、如来の疑いのまじらないすべてをそなえた衆生救済の心こそが「信楽」であると讃嘆さんだんしている。

信楽釈の引証いんしょう

親鸞はまず、『仏説ぶっせつ無量寿むりょうじゅきょう』の本願ほんがん成就じょうじゅもんのうち、「本願信心の願成就文」と呼ぶ部分を引用する。ここでも親鸞独自の読み替えがほどこされている。

まず、本願成就文の原文を挙げる。

諸有衆生 聞其名号、信心歓喜、乃至一念 至心回向、願生彼国、即得往生、住不退転。唯除五逆 誹謗正法。

(『浄土真宗聖典全書(一) 三経七祖篇』P.43より、旧字は筆者が新字に直した)

親鸞以前の読み方は次のようなものであった。曇鸞どんらんの『往生おうじょう論註ろんちゅう』より引用する。

諸有しょう衆生しゅじょうその名号みょうごうきて信心しんじん歓喜かんぎし、すなわち一ねんいたるまでしんいたして回向えこうして、かのくにしょうぜんとがんずれば、すなわち往生おうじょうて、不退転ふたいてんじゅうせん。ただ五ぎゃく誹謗ひほう正法しょうぼうとを除く。

(『浄土真宗聖典 七祖篇 -註釈版-』P.92-93より、太字は筆者が施した)

それに対し、親鸞は「本願成就文」の最初の一文を二文に分けたうえで、つぎのような読み替えをし「本願信心の願成就文」として引用した。

諸有しょう衆生しゅじょうその名号みょうごうきて信心しんじん歓喜かんぎせんこと乃至ないし一念いちねんせん。

(『浄土真宗聖典 -註釈版-』P.235より、太字は筆者が施した)

【現代語訳】
すべての人々ひとびとは、その名号みょうごうのいわれをいてしんよろこぶまさにそのとき

(『浄土真宗聖典 顕浄土真実教行証文類(現代語版)』P.204-205より)

このように、親鸞は「信心」と「一念」を一文につなげることによって、「信の一念」としての信心を強調している。なお、「本願成就文」の引用は、つづく「欲生心釈」の引証において、「本願欲生心成就の文」として引き継がれる。

次に、親鸞は『りょう寿じゅにょらい』の同じく第十八願成就文の中から「一念いちねんじょうしん」を引用する。これらは、信楽が名号を聞信する「一念」に成就する本願力ほんがんりき回向えこうであることを証明する。

つづいて、『はんぎょう』の「ぼん」のりょうしん、信心、いっをそれぞれ仏性ぶっしょうと名づけるとした部分を引用し、「しょうぼん」からの二文から、信心は無常むじょう菩提ぼだいの因であり、如実にょじつの信(具足の信)と不如実の信(不具足の信)があり、その中でも如実の信を勧めている。

さらに、『ごんぎょう』の「にゅうほっかいぼん」(晋訳しんやく)を引き、信心を喜ぶ人は如来と等しい、とした。また、次に「入法界品」(唐訳とうやく)を引き、如来は衆生の疑惑を断ち切り、本当の意味での満足を与えるとした。つづいて、「げんじゅぼん」(唐訳)から引き、信心の徳を讃嘆した。

最後に曇鸞の『往生論註』から二文が引かれ、一心=如実の信心であり、その信心が真実のさとりに至る(能入)ための因となることを明らかにした。

続いて三一問答(4)では欲生釈を解説する。

参考文献

[1] 『浄土真宗聖典 -註釈版-』(本願寺出版社 1988年)
[2] 『浄土真宗聖典 七祖篇 -註釈版-』(浄土真宗教学研究所 浄土真宗聖典編纂委員会 本願寺出版社 1996年)
[3] 『浄土真宗辞典』(浄土真宗本願寺派総合研究所 本願寺出版社 2013年)
[4] 『浄土真宗聖典 顕浄土真実教行証文類(現代語版)』(本願寺出版社 2000年)
[5] 『浄土真宗聖典全書(一) 三経七祖篇』(浄土真宗本願寺派総合研究所 本願寺出版社 2013年)
[6] 『聖典セミナー 教行信証 信の巻』(梯實圓 本願寺出版社 2021年)
[7] 『親鸞の教行信証を読み解くⅡ ―信巻―』(藤場俊基 明石書店 1999年)

関連記事

三一問答 (1)
『顕浄土真実教行証文類(けんじょうどしんじつきょうぎょうしょうもんるい)』(『教行信証』)の「信巻」で展開された親鸞(しんらん)独自の論。ここでは三一問答として......
三一問答 (2)
法義釈(ほうぎしゃく)の構造 「法義釈」は本願(ほんがん)の三心(さんしん)を天親(てんじん)の一心(信楽(しんぎょう))から釈した「至心(ししん)釈」、「......